تغییرات پیشنهادی در قانون پخش ، تولیدکنندگان بومی را با احتیاط خوش بین می کند

پیشنهادات پیشنهادی در قانون پخش در کانادا ، پخش کننده ها را ملزم به تأمین بودجه تولیدات بومی و همچنین تهیه محتوا به زبانهای بومی می کند.

در تاریخ 3 نوامبر ، دولت لیبرال لایحه C-10 را ارائه داد که پیشنهاد می کند قانون پخش را اصلاح کند.

وزیر میراث استیون گیلبو گفت: “من فکر می کنم این یک تغییر قابل توجه برای سازندگان بومی در این کشور است.”

یک تغییر اساسی در این لایحه در سیاست پخش برای کانادا است. در این قانون فعلی به گنجاندن برنامه های بومی اشاره شده است ، اما گیلبو گفت که نحوه تدوین آن گفته است که اگر پول در دسترس باشد ، پخش کنندگان بومی تولیدات را تأمین می کنند.

اکنون پخش کننده ها برای سرمایه گذاری در تولیدات بومی تعهدات هزینه ای دارند.

“ما احساس می کنیم که قانون پخش باید انعکاس و استقبال از فرهنگهای بومی ، موسیقی بومی و تولیدات بومی را به روشی که قبلاً انجام نداده است.”

همچنین در این اصلاحات برنامه نویسی به زبانهای بومی و برنامه نویسی توسط افراد بومی ذکر شده است.

تهیه کننده با احتیاط خوش بین است

جیسون برنان ، رئیس خانه تولید نیش مدیا واقع در گاتینو ، كوئي ، اهل كيتيگان زيبی است و به مدت 15 سال در صنعت پخش مشغول بوده است.

وی گفت تولیدکنندگان بومی از زمانی که وی در این حرفه فعالیت داشته است ، طرفدار این هستند که صدا و سیما به قانون پخش احترام بگذارند.

برنان گفت: “قانون پخش اساساً همیشه اظهار داشت كه نیاز به پخش كنندگان مختلف برای نمایندگی از جمعیت كانادا است.”

“اما وقتی به برخی از رشته ها نگاه می کنید ، بعضی از آنها هرگز چیزی را که از راه دور نزدیک به تولید بومی باشد ، قرار نداده اند.”

وی گفت اکنون با احتیاط خوشبین است که اگر این قانون تصویب شود ، پخش کنندگان تعهداتی نسبت به تولیدات بومی خواهند داشت. اما او گفت که چه چیزی به عنوان تولید بومی واجد شرایط است ، مسئله دیگری است.

وی افزود: “اگر خلاقیت اصلی شما افراد بومی باشد ، یك پخش کننده واجد شرایط تولید بومی خواهد بود؟” او پرسید.

“آیا این یک تهیه کننده ، کارگردان ، نویسنده است؟ آیا این شرایط را دارد یا می توانید اساساً در انتها یک نشانه بگیرید تا نام آنها را به عنوان تهیه کننده بگذارید؟”

انتظار یک روند کند

کارگردان ، نویسنده و تهیه کننده Cree مستقر در وینیپگ ، جی جی نیپین گفت که این لایحه به رسمیت شناختن اصلی مردم و زبانهای بومی است ، اما افزود که او احساس می کند ادامه این روند کند است.

وی همچنین بخشی از این لایحه را برای زبانهای بومی سال می کند.

وی گفت: “این باعث تعجب من می شود كه زبانهای اصلی بومی انتخاب شده چیست؟”

“آیا فقط یک نفر برای نمایندگی همه ما انتخاب خواهد شد ، یا هر منطقه باید یک یا چند نفر را انتخاب کند؟”

قبل از اینکه تغییر واقعی در صنعت مشاهده شود ، JJ Neepin با تغییرات پیشنهادی در قانون پخش انتظار دارد روند کندی پیش رود. (CBC)

نیپین گفت که او فکر می کند افراد غیر بومی ممکن است با این گام در جهت ایجاد منظر متنوع تر در پخش کانادایی مبارزه کنند.

نیپین گفت: “من واقعاً امیدوارم کسانی که با این پیاده سازی دست و پنجه نرم می کنند ، آن را فرصتی برای کمک به ایجاد داستان های جدید و ساختن محتوای کانادایی / بومی بدانند که بهتر از آنچه در گذشته بود ، خواهند بود.”

“این یک شروع عالی دیگر در ساخت بیشتر تولیدات بومی است اما هنوز هم باید از یک سیستم فیلم سازی قدیمی استفاده کند که واقعاً تغییر نکرده است.”